1. 首页
  2. 首页

外贸价格谈判英文对话外贸英语

外贸谈判价格英语对话

外贸价格谈判英文对话

When he starts banging on the table

that’ s as far as you can go with him

如果他开始敲桌子的话,那就是你能做的极限了。

Good luck

祝你好运!

EDWARD GREEN

Thanks. So let’ s clarify the position so far

爱德华

.

格林:谢谢。那么我们明确一下我们现在为止的处境。

As far as Big Bo is concerned we have agreed on a unit price of 20 for 30

000

and I can’t

go below that price for an order of this size

仅就

大老板

我们同意给

20

的单价,

但要购买

3

万件,

对这样的订购量我不可能低于

这个数。

Now let’ s look at terms of payment

现在我们看一下付款条款。

DA Y MCNEIL

Ninety days

丹尼

.

麦克内尔:

90

天。

EDWARD GREEN

I’ m sorry Mr. Mcneil

but that’ s completely unacceptable

爱德华

.

格林:对不起

麦克内尔先生,不过这完全不可接受。

Our standard policy on discounts of over thirty percent is payment within thirty days of

delivery

我们对于超过

30%

的优惠的优惠政策通常是交货后

30

天之内。

DA Y MCNEIL

This is not a standard situation

丹尼

.

麦克内尔:但这不是个通常情况。

I am making a very large order..

我订购的货量很大

……

EDWARD GREEN

Can I just come in here

Mr. Mcneil

爱德华

.

格林:麦克内尔先,我能插两句吗?

I know you’ re making a large order but you are also getting an excellent p

roduct at a very

large discount

我知道你的订购量很大,但你也是以很大的优惠获得一件很棒的产品。

DA Y MCNEIL

I can’t believe that this is your final offer

丹尼

.

麦克内尔:真不能相信,这就是你们的最终报价。

EDWARD GREEN

If you order 35

000 then I can authorize payment in 90 days

爱德华

.

格林:如果你订购

3.5

万件,我可以授权

90

天内付款。

DA Y MCNEIL

We have already decided on quantity

丹尼

.

麦克内尔:我们已经决定了数量。

This is my last offer. 30

000 at 60 days payment

今日和大家一起来学习关于 外贸 中价格会商的本领!

一、价格会商本领

价格会商就是两边综合能力的对比的结果。在会商中,我们要尽量勉励对方多说,我们要向对方说:“yes”,“please go on”,并提问题请对方答复,使对方多谈他们的环境,以到达尽量理解对方的目标。假如嫌价格贵,就谈产品格量,带客户参观企业。精良的企业文化也是增长价格的砝码。不要和客户胶葛自己的价格和同类价格比较。制止这种比较,要岔开话题。要么直接说,没有可以比较的地方。另有说到肯定要做到,纵然赔钱也要做,诚信最重要的。


二、外贸英语口语价格会商词汇

pricing 定价

base price底价

original price 原价

maximum price最高价

minimum price最低价

average price均匀价格

bedrock price最低价

rockbottom price最低价

ceiling price最高价,顶价

moderately 得当地,合适地;适度

economically 经济地,便宜地

cost level 本钱费用的程度

call it a deal 说一是一


三、价格会商对话

A: We are interested in your pure silk, but I’m wondering about the price. How much will youpossibly offer us?

A: 我方对贵方的真丝面料很感爱好,但我在思量价格问题。不知道贵方要出什么价格呢?

B: It’s $ 120 per yard, including a 5% discount.

B: 真丝每码120美元,此中包括5%的折扣。

A: That’s much higher than I expected. Can you come down a bit?

A: 价格比我想象中要高得多。可否降低一点呢?

B: But if you placed a larger order, we would increase the discount to 10%.

B: 但假如你们订的再多一点的话,我方愿将折扣提到10%。

A: Supposing we agreed to your price, what payment terms could you offer us?

A: 那如果我们担当贵方的价格,你方能提供什么付款条件呢?

B: Maybe we would consider a longer credit period.

B: 大概我们会思量延伸名誉期。

A: That would be nice. Let’s call it a deal.

A: 那太好了。就这么定了。


以上就是今日的学习内容,你都学会了吗?

运费freight
单价 price
船埠费wharfage
总值 total value
卸货费landing charges
金额 amount
关税customs duty
净价 net price
印花税stamp duty
含佣价price including commission

口岸税portdues
回佣return commission
装运港portof shipment
折扣discount,allowance
卸货港port of discharge
批发价 wholesale price
目标港portof destination
零售价 retail price
入口允许证import licence
现货价格spot price

出口允许证export licence
期货价格forward price
现行价格(时价)current price
国际市场价格 world (international)marketprice
离岸价(船上交货价)fob-free on board
本钱加运费价(离岸加运费价) c&f-cost and freight
到岸价(本钱加运费、保险费价)cif-cost,insurance and freight

本文网址: http://www.acmqq.com/view/202011101017_5143_1857109478/home